<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: It&#8217;s All Greek to Me	</title>
	<atom:link href="https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Sep 2019 18:44:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		By: George Melnyk		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-157</link>

		<dc:creator><![CDATA[George Melnyk]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2019 22:58:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-157</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-155&quot;&gt;adminmyr&lt;/a&gt;.

The idea of &quot;an old semantic world&quot; suggests &quot;the Old Country&quot; as we used to say about our origins in Europe. It too was an &quot;old semantic world&quot; but sometimes digging into that world and its ancient languages offers something new.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-155">adminmyr</a>.</p>
<p>The idea of &#8220;an old semantic world&#8221; suggests &#8220;the Old Country&#8221; as we used to say about our origins in Europe. It too was an &#8220;old semantic world&#8221; but sometimes digging into that world and its ancient languages offers something new.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Helen Ible		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-156</link>

		<dc:creator><![CDATA[Helen Ible]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2019 16:14:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-156</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-153&quot;&gt;adminmyr&lt;/a&gt;.

Looking forward to a visit!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-153">adminmyr</a>.</p>
<p>Looking forward to a visit!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: adminmyr		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-155</link>

		<dc:creator><![CDATA[adminmyr]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2019 00:37:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-155</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-150&quot;&gt;George Melnyk&lt;/a&gt;.

Thanks, George. I appreciate your appreciation. It was fun to write. New meanings also open up the possibility of &quot;conversion&quot; in the Greek sense of &quot;metanoia,&quot; a &quot;turning to,&quot; as one leaves behind an old semantic world.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-150">George Melnyk</a>.</p>
<p>Thanks, George. I appreciate your appreciation. It was fun to write. New meanings also open up the possibility of &#8220;conversion&#8221; in the Greek sense of &#8220;metanoia,&#8221; a &#8220;turning to,&#8221; as one leaves behind an old semantic world.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: adminmyr		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-154</link>

		<dc:creator><![CDATA[adminmyr]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2019 00:34:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-154</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-151&quot;&gt;Ruth McMonagle&lt;/a&gt;.

Thank you, Ruth, for the insightful comment. I did not know there is a such a thing as a word book of &quot;literal meanings.&quot; I&#039;d be interested to know what it has to say about some of the words I have chewed over. As for the Pauline texts, that will wait awhile until after my next post, which will be about &quot;the pleasures of the Cyrillic alphabet.&quot; After all,those of us who read Cyrillic letters pick up the Greek alphabet really fast. I have just finished reading a scholar new to me, Paula Fredrikson, Paul: The Pagans&#039; Apostle. Its Notes alone are 72 pages. And the word &quot;women&quot; isn&#039;t in the Index! Clearly, Pauline scholars have many fish to fry. But I have noted her few remarks about mistranslations of Paul&#039;s Greek, so stay tuned. (It seem the Reformation had it all wrong.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-151">Ruth McMonagle</a>.</p>
<p>Thank you, Ruth, for the insightful comment. I did not know there is a such a thing as a word book of &#8220;literal meanings.&#8221; I&#8217;d be interested to know what it has to say about some of the words I have chewed over. As for the Pauline texts, that will wait awhile until after my next post, which will be about &#8220;the pleasures of the Cyrillic alphabet.&#8221; After all,those of us who read Cyrillic letters pick up the Greek alphabet really fast. I have just finished reading a scholar new to me, Paula Fredrikson, Paul: The Pagans&#8217; Apostle. Its Notes alone are 72 pages. And the word &#8220;women&#8221; isn&#8217;t in the Index! Clearly, Pauline scholars have many fish to fry. But I have noted her few remarks about mistranslations of Paul&#8217;s Greek, so stay tuned. (It seem the Reformation had it all wrong.)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: adminmyr		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-153</link>

		<dc:creator><![CDATA[adminmyr]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2019 00:27:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-153</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-152&quot;&gt;Helen Ible&lt;/a&gt;.

Thanks, Helen. We are now past Valentine&#039;s Day in the new year so we have all had a first chance for a renewed heart in 2019.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-152">Helen Ible</a>.</p>
<p>Thanks, Helen. We are now past Valentine&#8217;s Day in the new year so we have all had a first chance for a renewed heart in 2019.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Helen Ible		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-152</link>

		<dc:creator><![CDATA[Helen Ible]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2019 04:40:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-152</guid>

					<description><![CDATA[Thanks very much for this, Myrna! A great start to the new year to be taken to heart and held there.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks very much for this, Myrna! A great start to the new year to be taken to heart and held there.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Ruth McMonagle		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-151</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ruth McMonagle]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2019 15:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-151</guid>

					<description><![CDATA[I usually study the scriptures with various versions at hand. I even attempted a course in Greek and have looked up literal meanings in a &quot;Word Book&quot;, so I am happy to see thoughtful analysis. 
I am especially interested in how you deal with the Pauline texts. Hope you send it out soon. I have always looked at textual analysis as important. It needs to be understood in its literal, and contextual reality. However, it is best digested with a touch of spiritual grace, allowing the words to integrate with our thinking, motivate our inner world and renew our whole being.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I usually study the scriptures with various versions at hand. I even attempted a course in Greek and have looked up literal meanings in a &#8220;Word Book&#8221;, so I am happy to see thoughtful analysis.<br />
I am especially interested in how you deal with the Pauline texts. Hope you send it out soon. I have always looked at textual analysis as important. It needs to be understood in its literal, and contextual reality. However, it is best digested with a touch of spiritual grace, allowing the words to integrate with our thinking, motivate our inner world and renew our whole being.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: George Melnyk		</title>
		<link>https://www.myrnakostash.com/its-all-greek-to-me/comment-page-1/#comment-150</link>

		<dc:creator><![CDATA[George Melnyk]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Dec 2018 20:12:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.myrnakostash.com/?p=1643#comment-150</guid>

					<description><![CDATA[Well done Myrna.The examples you selected and commented on are thought-provoking and liberating. Yes, liberating because new words provide new meanings and new meanings provide freedom from tradition. I also am impressed by your migrated Greek text into the blog, which is technically impressive for a techno-luddite like me. I look forward to reading about Paul.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Well done Myrna.The examples you selected and commented on are thought-provoking and liberating. Yes, liberating because new words provide new meanings and new meanings provide freedom from tradition. I also am impressed by your migrated Greek text into the blog, which is technically impressive for a techno-luddite like me. I look forward to reading about Paul.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
